ご親切ありがとうございます。
When Osamu and his wife walked in the shopping center, they found a shop that sold bags. They liked the salesperson's attitude so they wanted to go there again and ask for that same salesperson. He wondered if he could ask their name or not.
家内とショッピング・センターを散策するうちに、一軒の感じのよいバッグの店に入りました。店の人の応対が、とても心のこもったものだったので感銘を受けました。次回、来た時にもお世話になろうと、名前を尋ねたいと思ったのですが、こんなことを尋ねてよいものやら少し迷いました。
店員さんの中には、お客様とより良いコミュニケーションを持ちたいと、日本語を熱心に学ばれる方も多くいらっしゃいます。お客様から感謝の気持ちを伝えられた時には、本当に嬉しいことだろうと思います。そんな際の表現を準備しておくのも楽しいことです。以下、例文をいくつか上げてみましょう。
ご親切 (お手伝い) ありがとうございます。
Thanks for all your help.
I appreciate your help.
You've been very kind.
You've been great. Thank you.
お名前を教えていただけますか。
Could you tell me your name?
次に来た時もお願いしたいですね。
I'd like you to help me the next time I'm here.
I'd like to give you my business the next time I'm here.